Blog gratis
Reportar
Editar
¡Crea tu blog!
Compartir
¡Sorpréndeme!
img
img

 

 

subtitulos
Blog de leokili

img
img
18 de Marzo, 2008 · General

fidel 2

500
00:46:47,486 --> 00:46:51,582
Because every dictator has one
thing in common: You, the Yankees.

501
00:46:51,924 --> 00:46:56,452
Everything you do is done for
the profits of your companies.

502
00:46:56,662 --> 00:47:00,063
- That 's why the Soviet Union is...
- Raul thinks the Soviet Union...

503
00:47:00,266 --> 00:47:05,067
will be the savior of Latin America.
We have to create our own destiny.

504
00:47:05,271 --> 00:47:08,399
Not alone, but together.
Everywhere in Latin America...

505
00:47:08,607 --> 00:47:13,738
Guatemala, Venezuela,
Argentina, Chile, Cuba...

506
00:47:13,946 --> 00:47:16,414
- Do you know Neruda?
- No.

507
00:47:16,615 --> 00:47:20,642
'At the sound of the trumpet
everything was ready on Earth.

508
00:47:20,853 --> 00:47:23,253
And Jehovah divided the world...

509
00:47:23,689 --> 00:47:28,126
to Coca-Cola Incorporated,
Anaconda, Ford Motors.

510
00:47:28,494 --> 00:47:32,726
But the juiciest slice of all was
kept for the United Fruit Company.'

511
00:47:35,100 --> 00:47:37,193
- Who wrote it?
- Pablo Neruda.

512
00:47:37,603 --> 00:47:41,130
- Why haven't I heard that before?
- Everything where we come from...

513
00:47:41,340 --> 00:47:44,776
...is owned by United Fruit Company.
- I love that poem.

514
00:47:44,977 --> 00:47:47,810
- My name is Fidel Castro.
- Ernesto Guevara.

515
00:47:48,013 --> 00:47:50,140
Che! We just call him Che.

516
00:47:50,349 --> 00:47:51,577
Welcome to Mexico.

517
00:47:52,017 --> 00:47:54,850
I am here for one reason only.

518
00:47:55,054 --> 00:47:59,821
To form a revolutionary army, to
train it and make it so disciplined...

519
00:48:00,025 --> 00:48:01,925
that it cannot be defeated.

520
00:48:02,261 --> 00:48:05,628
By the end of the next year,
l'll return to Cuba with my army...

521
00:48:05,831 --> 00:48:08,322
l'll overthrow Batista's regime...

522
00:48:08,534 --> 00:48:11,731
and announce the new revolutionary
government of Cuba.

523
00:48:11,937 --> 00:48:14,132
That is what will happen.

524
00:48:14,340 --> 00:48:16,900
I told you he was shy
and lacked confidence.

525
00:48:17,776 --> 00:48:22,941
Every Cuban should know what we're
doing and support us. Every Cuban.

526
00:48:23,148 --> 00:48:28,245
But I liked what you said before. Not
just Cubans, but every Latin American.

527
00:48:28,454 --> 00:48:30,718
My revolution first, then yours.

528
00:48:30,923 --> 00:48:32,788
0f course.

529
00:48:36,328 --> 00:48:39,889
We'll land in 0riente, in an area
between Niquero, on the west coast...

530
00:48:40,099 --> 00:48:44,297
and Pilon, on the south coast. There,
there are beaches along the coastline.

531
00:48:44,503 --> 00:48:47,836
I have everything planned.
The tidal charts, the terrain.

532
00:48:48,040 --> 00:48:51,498
The group on land coordinating
our arrival led by Celia Sanchez.

533
00:48:51,844 --> 00:48:55,473
As soon as we are ashore, I take
my army to the Sierra Maestra...

534
00:48:55,681 --> 00:48:57,808
where we engage guerrilla warfare.

535
00:48:58,817 --> 00:49:02,014
All we need now is food,
money, clothes.

536
00:49:02,221 --> 00:49:03,381
- Boats.
- Boats.

537
00:49:03,589 --> 00:49:05,750
And a few boats!
And then, we will win.

538
00:49:05,958 --> 00:49:09,052
0f course we will win.
It 's inevitable!

539
00:49:15,467 --> 00:49:17,697
It looks like it 's been
underwater for thirty years.

540
00:49:17,970 --> 00:49:20,871
It sunk in a hurricane
in fifty-three.

541
00:49:21,974 --> 00:49:26,502
- Is this the best you can get?
- The best I can get for your money.

542
00:49:27,479 --> 00:49:30,471
How long will it take
to get it seaworthy?

543
00:49:30,683 --> 00:49:34,813
- Two months.
- Can that be seaworthy for open sea?

544
00:49:35,020 --> 00:49:39,218
- How many people can it hold?
- You're taking it along the coast...

545
00:49:39,491 --> 00:49:42,153
25 would be safe enough.

546
00:49:42,861 --> 00:49:46,422
- We need a boat for a hundred.
- We're not gonna get anything bigger.

547
00:49:47,166 --> 00:49:50,431
Two months is too long. It has
to be ready by the twenty-fifth.

548
00:49:50,869 --> 00:49:53,531
L'll see what I can do.

549
00:49:54,373 --> 00:49:58,742
<i>We'll have ten safe houses,</i>
<i>ten men to each house.</i>

550
00:49:59,144 --> 00:50:01,942
<i>Dlsclpllne wlll be ruthless.</i>

551
00:50:02,147 --> 00:50:06,345
<i>No alcohol, no phone calls,</i>
<i>no vlsitors.</i>

552
00:50:07,186 --> 00:50:09,245
I guess l'm sleeping on the floor.

553
00:50:13,292 --> 00:50:15,692
<i>Alberto Bayo wlll</i>
<i>to all the world...</i>

554
00:50:15,894 --> 00:50:18,761
<i>be a professorvlsitlng you</i>
<i>to glve you Engllsh lessons.</i>

555
00:50:18,964 --> 00:50:23,367
<i>When In fact, he'll be tralnlng you</i>
<i>In guerrllla warfare.</i>

556
00:50:23,769 --> 00:50:26,795
<i>He tralned the brlgades</i>
<i>In the Spanlsh ClvllWar.</i>

557
00:50:27,906 --> 00:50:29,840
Go!

558
00:50:30,242 --> 00:50:32,642
And go!

559
00:50:33,512 --> 00:50:36,345
Get in position. And go!

560
00:50:37,983 --> 00:50:41,441
Come on!
Higher! Higher! Higher!

561
00:51:11,784 --> 00:51:14,252
What are you doing?
What are you doing?

562
00:51:14,453 --> 00:51:16,444
- I can't.
- You have to keep going. Get up!

563
00:51:16,655 --> 00:51:19,055
- These marches are too long!
- Come on, get up!

564
00:51:19,258 --> 00:51:21,590
Get off of me! L'm warning you!

565
00:51:28,267 --> 00:51:32,260
If you don't get up right now, you'll
be arrested for insubordination...

566
00:51:32,471 --> 00:51:35,269
and court martialed.

567
00:51:35,774 --> 00:51:37,605
No.

568
00:51:42,448 --> 00:51:45,349
Everybody, back to camp!

569
00:51:47,820 --> 00:51:49,913
Discipline is everything.

570
00:51:50,556 --> 00:51:54,515
The revolution cannot triumph
without absolute discipline.

571
00:51:54,726 --> 00:51:57,217
We must show an example
to the others.

572
00:51:57,429 --> 00:52:02,059
- Bayo teaches this all the time!
- Yes, I do.

573
00:52:03,202 --> 00:52:09,402
- Lf Che can march with asthma...
- It 's not good politics to shoot him!

574
00:52:10,542 --> 00:52:12,203
Politics?

575
00:52:14,346 --> 00:52:17,509
We have to shoot him.
If we show the others that...

576
00:52:17,716 --> 00:52:23,279
we are weak in our determination,
then we'll fail for sure.

577
00:52:23,489 --> 00:52:25,855
0f course there has
to be discipline.

578
00:52:26,058 --> 00:52:29,289
That is why everyday
I force it into their brains...

579
00:52:29,495 --> 00:52:32,555
and why his actions
cannot be tolerated.

580
00:52:32,764 --> 00:52:36,666
But you'll have another bigger
problem if you shoot him.

581
00:52:36,869 --> 00:52:41,499
- What if the police finds the body?
- L'm an honest man...

582
00:52:42,241 --> 00:52:45,039
Then we make sure that
they don't find the body!

583
00:52:45,244 --> 00:52:49,874
You can't be sure. The suspicion
of murder will be enough.

584
00:52:50,082 --> 00:52:53,415
...and, before I die, I want...
- I say we execute him.

585
00:52:53,619 --> 00:52:56,588
A revolutionary brigade cannot
survive with such people within it.

586
00:52:56,822 --> 00:53:01,156
- So you agree we should execute him?
- 0r he might turn against us.

587
00:53:01,927 --> 00:53:05,886
And the revolution and our lives
may be lost. There's much to lose.

588
00:53:06,098 --> 00:53:07,895
So I say yes.

589
00:53:09,535 --> 00:53:12,231
L'll work 20 hours a day.

590
00:53:13,438 --> 00:53:17,169
L'll do every chore in the camp.

591
00:53:18,043 --> 00:53:22,343
L'll do the work of all the soldiers,
so that they are free to train.

592
00:53:22,548 --> 00:53:24,311
But please...

593
00:53:25,484 --> 00:53:27,816
I beg of you...

594
00:53:28,086 --> 00:53:31,783
let me fight for
the freedom of Cuba.

595
00:53:33,392 --> 00:53:39,353
You are lucky to be alive.
I would have shot you myself.

596
00:53:40,866 --> 00:53:46,600
But maybe now, you'll have
the chance to prove yourself.

597
00:53:49,241 --> 00:53:51,402
Thank you, Fidel.

598
00:53:51,843 --> 00:53:53,504
Thank you.

599
00:54:02,020 --> 00:54:06,821
We cannot take any more men, Fidel.
That 's 82, including us.

600
00:54:07,025 --> 00:54:09,391
That 's already far,
far too many.

601
00:54:09,595 --> 00:54:13,929
I cannot sail with this boat if you
put even one more man onboard.

602
00:54:16,868 --> 00:54:18,893
Stop there!

603
00:54:47,966 --> 00:54:52,494
We'll arrive at the Colorada beach,
near Belic, in five days.

604
00:54:52,704 --> 00:54:55,537
At dawn, on November thirtieth.

605
00:54:56,308 --> 00:54:58,833
An armed unit of the underground...

606
00:54:59,044 --> 00:55:02,036
led by Celia Sanchez
will meet us at the landing point...

607
00:55:02,247 --> 00:55:04,977
and guide us into the mountains.

608
00:55:07,419 --> 00:55:09,614
Long live the Revolution!

609
00:55:09,821 --> 00:55:11,584
Yes!

610
00:55:15,260 --> 00:55:17,160
Celia?

611
00:55:28,173 --> 00:55:30,073
They left.

612
00:55:34,546 --> 00:55:39,279
All the safe houses are empty.
He has left Mexico.

613
00:55:40,385 --> 00:55:43,320
- Have you informed the Air Force?
- Yes.

614
00:55:45,957 --> 00:55:49,552
Also reinforce
the Santiago garrison...

615
00:55:49,761 --> 00:55:52,127
and have them put on alert.

616
00:55:54,366 --> 00:55:55,628
Good.

617
00:55:55,834 --> 00:55:57,995
I think that should be enough.

618
00:56:15,520 --> 00:56:18,045
- We are sinking!
- Start bailing out.

619
00:56:18,256 --> 00:56:19,951
Use anything you can
find down there!

620
00:56:27,332 --> 00:56:28,890
- Take this.
- Faster!

621
00:56:33,939 --> 00:56:35,770
Hurry!

622
00:56:52,457 --> 00:56:56,689
They have probably seen Batista's
planes patrolling off the coastline.

623
00:57:17,949 --> 00:57:20,076
What has happened to you?

624
00:57:21,720 --> 00:57:23,711
These bandages?

625
00:57:23,922 --> 00:57:25,321
L've had them for years.

626
00:57:25,791 --> 00:57:27,281
For what?

627
00:57:30,095 --> 00:57:32,120
My bones.

628
00:57:32,330 --> 00:57:34,821
My bones are too weak.

629
00:57:36,067 --> 00:57:38,433
It 's a deformity
from my childhood.

630
00:57:39,137 --> 00:57:42,868
That 's why I couldn't go on marching
in the mountains. It hurt too much.

631
00:57:44,843 --> 00:57:47,038
Why didn't you tell us?

632
00:57:47,312 --> 00:57:51,305
Because you wouldn't let me on the
boat if you knew I wasn't fit enough.

633
00:57:58,957 --> 00:58:01,084
0ur position is wrong.

634
00:58:01,293 --> 00:58:04,558
If those buoys are right,
we are not heading for the beach.

635
00:58:06,198 --> 00:58:08,530
So where are we heading?

636
00:58:11,369 --> 00:58:13,030
I don't know.

637
00:58:28,353 --> 00:58:30,287
Let 's call it off.

638
00:58:31,356 --> 00:58:33,017
Come on.

639
00:58:53,778 --> 00:58:55,507
What was that?

640
00:58:55,780 --> 00:58:58,271
This is it.
We have landed.

641
00:59:00,285 --> 00:59:02,446
Landed? This is a shipwreck.

642
00:59:03,655 --> 00:59:06,021
Carry only your personal weapons.

643
00:59:07,325 --> 00:59:09,919
Everything else must be left here.

644
00:59:12,664 --> 00:59:14,188
All right.

645
01:01:03,174 --> 01:01:04,573
To the cane fields!

646
01:01:19,958 --> 01:01:21,755
Let 's move to the cane fields!

647
01:01:26,231 --> 01:01:28,426
To the cane fields
to regroup there!

648
01:02:06,471 --> 01:02:08,769
- Good morning.
- Good morning, sir.

649
01:02:09,908 --> 01:02:12,934
The forces of the Cuban people...

650
01:02:13,144 --> 01:02:15,806
under the command of
General Pedro Avila...

651
01:02:16,247 --> 01:02:20,183
have today annihilated
the expeditionary force...

652
01:02:20,385 --> 01:02:23,912
of the so-called
'Twenty-Six of July Movement'...

653
01:02:24,122 --> 01:02:28,081
<i>alongwith its chlef,</i>
<i>Fldel Castro,3O years old.</i>

654
01:02:28,560 --> 01:02:32,223
<i>Many of the bodles of the other</i>
<i>rebels have also been found...</i>

655
01:02:32,430 --> 01:02:36,025
<i>Includlng that of</i>
<i>Fldel Castro's brother, Raul.</i>

656
01:02:36,634 --> 01:02:39,762
<i>Thelr bodles wlll now</i>
<i>be returned to Havana.</i>

657
01:02:47,345 --> 01:02:50,712
It 's still 20 miles to the mountains.
We can rest here...

658
01:02:50,915 --> 01:02:55,011
until nightfall. When we get to
the mountains, we will be safe.

659
01:02:55,320 --> 01:02:57,379
The revolution will be safe.

660
01:02:58,089 --> 01:03:00,455
We are going to win!

661
01:03:07,732 --> 01:03:11,429
<i>Batlsta Is lylng. I saw the attack</i>
<i>from the mountalns.</i>

662
01:03:11,636 --> 01:03:13,604
<i>I know that some of them got</i>
<i>away to the cane flelds.</i>

663
01:03:14,372 --> 01:03:18,138
- Fidel?
- He's not one of the men I saw shot.

664
01:03:20,411 --> 01:03:22,777
- Is everybody searching for them?
- Everyone.

665
01:03:23,314 --> 01:03:26,283
But Batista's soldiers
are all over the hills.

666
01:03:26,484 --> 01:03:29,317
It 's a question of
who finds them first.

667
01:03:31,723 --> 01:03:34,021
My name is Alejandro.

668
01:03:34,459 --> 01:03:36,552
Do you have any food I can buy?

669
01:03:40,632 --> 01:03:42,429
Fidel?

670
01:03:43,401 --> 01:03:45,926
My son is Guillermo Garcia...

671
01:03:47,038 --> 01:03:51,304
under the command
of Celia Sanchez.

672
01:03:58,516 --> 01:04:02,543
We have been all looking for you,
and praying that you have survived.

673
01:04:03,087 --> 01:04:06,352
Carrying food with us,
hoping to find you.

674
01:04:06,658 --> 01:04:09,491
Go! Tell Guillermo
that Fidel Castro is here.

675
01:04:11,396 --> 01:04:12,385
Come.

676
01:04:12,597 --> 01:04:15,532
He's in the mountains
searching for you.

677
01:04:15,733 --> 01:04:17,701
How many are you?

678
01:04:20,305 --> 01:04:21,602
Three.

679
01:04:35,587 --> 01:04:37,521
Guillermo Garcia.

680
01:04:41,693 --> 01:04:44,719
Universo. Faustino.

681
01:04:46,064 --> 01:04:48,032
Guillermo.

682
01:04:48,266 --> 01:04:50,461
What 's for dinner?

683
01:04:50,902 --> 01:04:52,927
Calixto!

684
01:04:53,504 --> 01:04:54,903
Candido!

685
01:04:58,576 --> 01:05:00,771
- Commander.
- Big boy!

686
01:05:02,013 --> 01:05:06,780
People support you because there's no
way out for us without the revolution.

687
01:05:07,185 --> 01:05:11,622
We have no doctors, no schools,
no medicine, no rights. Nothing.

688
01:05:21,366 --> 01:05:25,666
All these men are willing
to join your army.

689
01:05:30,441 --> 01:05:34,138
Thank you.
Thank you all.

690
01:06:11,449 --> 01:06:14,509
- Good to see you.
- You're good?

691
01:06:22,694 --> 01:06:24,855
How many rifles do you have?

692
01:06:25,997 --> 01:06:27,658
Didn't I tell you?

693
01:06:29,133 --> 01:06:31,328
His first words.

694
01:06:32,570 --> 01:06:34,299
Five.

695
01:06:34,505 --> 01:06:36,370
We have two.

696
01:06:36,574 --> 01:06:39,065
Now we will win the war!

697
01:06:40,878 --> 01:06:43,244
Long live the revolution!
Long live Fidel!

698
01:06:46,184 --> 01:06:48,846
We need to mount an attack.

699
01:06:49,320 --> 01:06:51,618
We need a victory.

700
01:06:52,290 --> 01:06:54,986
0therwise, who will believe
we are an army?

701
01:06:57,862 --> 01:07:00,092
Most important of all...

702
01:07:00,698 --> 01:07:03,758
we need to show the people
what we are fighting for.

703
01:07:06,838 --> 01:07:10,797
Are there any land overseers
in this area? Do you know them?

704
01:07:11,009 --> 01:07:13,000
I know their names.

705
01:07:13,244 --> 01:07:14,871
Everyone does.

706
01:07:16,180 --> 01:07:19,274
There are three of them who
have terrorized us for years.

707
01:07:19,484 --> 01:07:21,782
We should execute them.

708
01:07:23,321 --> 01:07:28,418
Then the people will believe we are
fighting for them, not for ourselves.

709
01:07:30,161 --> 01:07:33,096
Chucho 0sorio is one of
the land overseers.

710
01:07:33,297 --> 01:07:35,060
<i>The worst of the three.</i>

711
01:07:35,266 --> 01:07:40,397
<i>He may not look llke it, but he has</i>
<i>terrorlzed every peasant In thls area.</i>

712
01:07:40,605 --> 01:07:42,732
<i>Stolen from them,</i>
<i>beaten them...</i>

713
01:07:42,940 --> 01:07:44,567
<i>and kllled.</i>

714
01:07:44,909 --> 01:07:51,109
<i>Frlday afternoon, he drlnks with the</i>
<i>soldlers In the barracks at La Plata.</i>

715
01:08:02,894 --> 01:08:05,226
Stop there!

716
01:08:06,097 --> 01:08:08,088
Colonel Gomez,
from the Royal Guard.

717
01:08:08,699 --> 01:08:11,167
- Colonel? Yes, sir.
- We're looking for...

718
01:08:11,369 --> 01:08:13,337
the leader of the rebel army.

719
01:08:13,538 --> 01:08:15,733
- Fidel Castro.
- Castro?

720
01:08:16,207 --> 01:08:19,506
- Have you heard anything?
- No, not him. He's dead.

721
01:08:20,044 --> 01:08:21,875
Dead? Where?

722
01:08:22,080 --> 01:08:25,072
That 's when I meet him.
0thers I have found, yes.

723
01:08:25,283 --> 01:08:29,151
- Who have you found?
- Who have I found?

724
01:08:29,353 --> 01:08:32,618
- The rebels you've found, name them.
- Yes, well...

725
01:08:32,824 --> 01:08:37,386
...one actually. 0ne I have found!
- L'm Colonel Gomez, Royal Guard.

726
01:08:37,595 --> 01:08:41,087
- Tell me his name now.
- I remember his name...

727
01:08:41,866 --> 01:08:44,699
No, I don't.
I don't know his name.

728
01:08:44,902 --> 01:08:48,394
- But we took his head off.
- All right.

729
01:08:50,541 --> 01:08:54,136
- Get off your mule. Tie his hands.
- What?

730
01:09:00,284 --> 01:09:02,650
Listen! Listen!

731
01:09:02,954 --> 01:09:04,945
You are going to stay here.

732
01:09:05,189 --> 01:09:08,920
And when you're sober, you're going
to tell us the layout of the barracks.

733
01:09:09,127 --> 01:09:14,429
Where they sleep, where they eat,
where they keep watch. Everything.

734
01:09:14,632 --> 01:09:18,762
And maybe, perhaps when
you're sober, you'll remember...

735
01:09:18,970 --> 01:09:21,632
what you just said
to Fidel Castro!

736
01:09:52,003 --> 01:09:54,665
- Take everything out!
- Hands up!

737
01:10:03,614 --> 01:10:05,275
Stop firing!

738
01:10:05,950 --> 01:10:07,781
Hold your fire!

739
01:11:17,555 --> 01:11:20,285
What are we going
to do with them?

740
01:11:24,028 --> 01:11:25,859
Let them go.

741
01:11:26,631 --> 01:11:29,623
- Why don't we kill them?
- Why? They are not our enemies.

742
01:11:29,834 --> 01:11:33,133
Let them go.
Che, give them your medicine bag.

743
01:11:33,337 --> 01:11:36,329
- Let them go look after their injured.
- No. We need those medicines.

744
01:11:36,540 --> 01:11:39,168
Not now, we don't.
We have no casualties.

745
01:11:39,377 --> 01:11:42,039
Give them the medicine and let
them go. That 's how we're doing it.

746
01:11:42,246 --> 01:11:45,909
- Fidel, you can't...
- That 's the way we're doing it.

747
01:11:48,152 --> 01:11:51,053
- You are free to go.
- Thank you.

748
01:11:55,926 --> 01:11:58,827
Now tell them to kill him.
Then we can go.

749
01:12:06,804 --> 01:12:08,032
Shoot him.

750
01:12:14,152 --> 01:12:17,019
Norma, this is Alejandro.
Do you copy? 0ver.

751
01:12:17,556 --> 01:12:21,788
That 's an army truck.
Heading for the garrison of Bayamo.

752
01:12:22,327 --> 01:12:24,056
Shoot the driver.

753
01:12:25,964 --> 01:12:27,363
- Good.
<i>- Alejandro, thls Is Norma.</i>

754
01:12:27,666 --> 01:12:30,260
Fidel, we made contact
with Celia.

755
01:12:30,836 --> 01:12:35,000
- This is Alejandro hearing you. 0ver.
<i>- How are you?</i>

756
01:12:35,207 --> 01:12:40,167
<i>It's wonderful to hearyourvolce. We</i>
<i>are excited to make contact with you.</i>

757
01:12:40,378 --> 01:12:45,748
- At last l've the chance to thank you.
<i>- We're so pleased that you are allve.</i>

758
01:12:45,951 --> 01:12:50,354
<i>I've a message to flnd you a reporter.</i>
<i>What klnd of reporter? Over.</i>

759
01:12:50,555 --> 01:12:53,991
I want everybody in Cuba
to know l'm not dead.

760
01:12:54,192 --> 01:12:57,059
That our army is secure in the
mountains. More than secure.

761
01:12:57,262 --> 01:13:01,096
Invincible. So can you
organize the reporter?

762
01:13:01,299 --> 01:13:04,632
Who is the most famous reporter
in the United States? 0ver.

763
01:13:05,036 --> 01:13:09,439
<i>The best foryou Is Herbert Matthews.</i>
<i>He's with the 'New York Tlmes'.</i>

764
01:13:09,641 --> 01:13:12,371
<i>He covered the</i>
<i>Spanlsh ClvllWar. Over.</i>

765
01:13:12,844 --> 01:13:15,335
Are you a journalist, Mr. Matthews?

766
01:13:15,614 --> 01:13:17,377
L'm a business man.

767
01:13:17,582 --> 01:13:20,983
L'm taking a look at the sugar
refinery l'm thinking of buying.

768
01:13:21,186 --> 01:13:25,953
No journalists are allowed east of
Santa Clara. Step out of the vehicle.

769
01:13:26,658 --> 01:13:28,387
Stay there.

770
01:13:31,163 --> 01:13:34,257
We are from the Matanza
Sugar Association.

771
01:13:34,466 --> 01:13:38,163
When this American gentleman
goes back to New York to report...

772
01:13:38,370 --> 01:13:42,670
that the political climate in Cuba is
unhealthy for foreign investment...

773
01:13:42,874 --> 01:13:47,004
l'll make sure your superiors find out
that was you who taught him that.

774
01:13:47,212 --> 01:13:51,546
Now, please let me get passed before
I report these matters to Havana.

775
01:14:15,540 --> 01:14:19,909
And this gentleman from the New York
Times, are we keeping him waiting?

776
01:14:20,111 --> 01:14:21,772
Yes.

777
01:14:23,114 --> 01:14:26,948
Good.
Keep him waiting a little longer.

778
01:14:27,152 --> 01:14:29,620
Make it more exciting for him.

779
01:14:36,828 --> 01:14:39,991
Go to Matthews.
Tell him to come for the night.

780
01:14:40,198 --> 01:14:44,532
Invent a raid from Batista's forces
which we have successfully repelled.

781
01:14:45,971 --> 01:14:50,374
- And give him some shooting tonight.
- Lf you give him too many stories...

782
01:14:50,575 --> 01:14:53,840
...he's not gonna write it down...
- None of it is untrue.

783
01:14:54,045 --> 01:14:56,570
It 's just not true yet.

784
01:14:58,016 --> 01:15:02,976
Let him write, we have the mastery
of the Sierra Maestra.

785
01:15:23,675 --> 01:15:25,370
- Mister Matthews?
- Yes.

786
01:15:25,777 --> 01:15:27,745
Universo Sanchez.

787
01:15:27,946 --> 01:15:30,972
- The commandant is arriving.
- Thank you.

788
01:15:47,198 --> 01:15:49,860
Welcome to the Sierra Maestra.

789
01:15:50,268 --> 01:15:52,862
- L'm sorry you had to wait.
- Not at all.

790
01:15:55,974 --> 01:15:59,569
Today the revolution
is in the mountains...

791
01:15:59,778 --> 01:16:03,475
tomorrow it will be in the cities.
When the people of Havana...

792
01:16:03,682 --> 01:16:07,118
and Santiago learn that
we have defeated Batista here...

793
01:16:07,319 --> 01:16:10,117
they'll know that we will
defeat him everywhere.

794
01:16:10,322 --> 01:16:12,984
You truly believe you can
defeat him here?

795
01:16:13,191 --> 01:16:16,786
0f course. 0f course
we will defeat him here.

796
01:16:16,995 --> 01:16:20,624
It was announced, it was
the day I flew into Havana...

797
01:16:20,832 --> 01:16:24,996
that Batista had taken delivery
of sixteen B-26 bombers.

798
01:16:25,203 --> 01:16:27,467
Yes, from your country.

799
01:16:27,672 --> 01:16:30,004
- The forces available to him...
- We're expecting...

800
01:16:30,208 --> 01:16:34,235
a massive aerial attack
against us at any moment.

801
01:16:35,780 --> 01:16:40,649
As you can see, it 's impossible for
them to find us in these mountains.

802
01:16:40,852 --> 01:16:45,289
The only way that they can logisticaly
defeat us is from the ground.

803
01:16:45,490 --> 01:16:48,516
But how can they do this
if they don't know the ground?

804
01:16:48,727 --> 01:16:51,696
And we know every inch of it.

805
01:16:53,832 --> 01:16:56,164
We shall come down
from these mountains...

806
01:16:56,368 --> 01:16:59,599
as a new revolutionary
government of Cuba.

807
01:17:07,579 --> 01:17:09,103
And...

808
01:17:10,248 --> 01:17:12,011
good.

809
01:16:48,727 --> 01:16:51,696
And we know every inch of it.

810
01:16:53,832 --> 01:16:56,164
We shall come down
from these mountains...

811
01:16:56,368 --> 01:16:59,599
as a new revolutionary
government of Cuba.

812
01:17:07,579 --> 01:17:09,103
And...

813
01:17:10,248 --> 01:17:12,011
good.

814
01:17:12,717 --> 01:17:13,979
I take it.

815
01:17:24,729 --> 01:17:26,356
Good.

816
01:17:27,298 --> 01:17:29,163
0ne more.

817
01:17:37,876 --> 01:17:38,934
Excellent.

818
01:17:42,580 --> 01:17:44,241
Good.

819
01:17:46,317 --> 01:17:50,276
- Excuse me.
- Mr. Matthews, he's ready.

820
01:17:57,362 --> 01:17:59,523
So you are Celia Sanchez.

821
01:18:05,236 --> 01:18:08,637
Your organization
is very efficient.

822
01:18:08,840 --> 01:18:13,038
- You don't seem to be betrayed.
- We have a very loyal unit.

823
01:18:13,244 --> 01:18:16,680
Good. There are only 18 of us here.
0ne betrayal...

824
01:18:16,881 --> 01:18:20,214
then one attack from Batista,
and we are finished.

825
01:18:20,852 --> 01:18:23,946
- We need to recruit.
- We're already training soldiers...

826
01:18:24,155 --> 01:18:27,556
in the cities in 0riente.
They'll be ready to join you soon.

827
01:18:27,759 --> 01:18:32,628
As for weapons and ammunition,
Faustino will get supplies in Havana.

828
01:18:32,831 --> 01:18:35,026
What else do you need?

829
01:18:36,234 --> 01:18:37,963
Cigars.

830
01:18:42,574 --> 01:18:46,032
The movement must never
listen to the communists.

831
01:18:46,311 --> 01:18:50,577
The revolution is here.
The heart is here.

832
01:18:50,782 --> 01:18:53,114
No, it is not.

833
01:18:53,318 --> 01:18:54,876
Not yet.

834
01:18:55,920 --> 01:18:59,856
You have to make it here.
That is what l'm telling you.

835
01:19:04,629 --> 01:19:07,826
How can you have a perspective of
what goes on beyond the mountains?

836
01:19:09,200 --> 01:19:10,963
It 's impossible.

837
01:19:12,003 --> 01:19:14,665
What you need is someone
you can trust...

838
01:19:15,140 --> 01:19:18,701
who can be here and who can
travel through the cities.

839
01:19:19,477 --> 01:19:22,037
Someone who can
keep you in touch.

840
01:19:22,247 --> 01:19:25,739
You eyes and your ears
in the cities.

841
01:19:26,684 --> 01:19:31,280
Then your judgements and planning
will be right there as well as here.

842
01:19:32,056 --> 01:19:35,321
And then the heart of the
revolution will be here.

843
01:19:39,397 --> 01:19:43,390
<i>'Fldel Castro, the rebel leader</i>
<i>of Cuba's youth...</i>

844
01:19:43,601 --> 01:19:47,002
<i>Is allve and flghtlng hard</i>
<i>and successfully...</i>

845
01:19:47,205 --> 01:19:50,936
<i>In the rugged, almost lmpenetrable</i>
<i>fastness of the Slerra Maestra.'</i>

846
01:19:53,811 --> 01:19:58,214
<i>'Presldent Batlsta has the cream</i>
<i>of hls army around the area.'</i>

847
01:19:58,883 --> 01:20:02,819
'Thousands of men and women
are heart and soul with Fidel Castro.

848
01:20:03,021 --> 01:20:06,718
Throughout Cuba, unemployment
is high, corruption is rife.

849
01:20:06,925 --> 01:20:09,393
Castro and his
Twenty-Six of July Movement...

850
01:20:09,594 --> 01:20:11,994
is the flaming symbol of
the opposition to the regime.'

851
01:20:12,197 --> 01:20:16,258
'It is a revolutionary movement
that calls itself socialistic...

852
01:20:16,467 --> 01:20:20,233
offering a new deal to Cuba:
Radical, democratic...

853
01:20:20,438 --> 01:20:23,407
...and therefore, anticommunist.'
- Unbelievable.

854
01:20:23,608 --> 01:20:26,873
'The personality of the man
is overpowering.'

855
01:20:27,078 --> 01:20:28,875
Comrade!

856
01:20:31,082 --> 01:20:34,074
'It was easy to see that his men
adored him and also to see...

857
01:20:34,285 --> 01:20:38,813
why he has got the imagination of
the youth of Cuba all over the island.

858
01:20:39,023 --> 01:20:41,856
He was an educated,
dedicated fanatic...

859
01:20:42,060 --> 01:20:47,396
a man of ideals, of courage and of
remarkable qualities of leadership.'

860
01:20:50,868 --> 01:20:55,305
'He has the mastery of
the Sierra Maestra.'

861
01:20:58,142 --> 01:21:00,906
'He has the mastery
of the Sierra Maestra.'

862
01:21:50,028 --> 01:21:51,655
Another.

863
01:21:51,996 --> 01:21:53,657
Here!

864
01:21:55,066 --> 01:21:57,694
Look! Look!

865
01:21:59,804 --> 01:22:03,137
Dance! Dance!
Come dance.

866
01:22:14,752 --> 01:22:16,344
The ammunition.

867
01:22:35,206 --> 01:22:37,538
It 's very simple!
We need anti-aircraft weapons!

868
01:22:37,742 --> 01:22:39,972
Where do we get
anti-aircraft weapons?

869
01:22:40,178 --> 01:22:42,908
The president of Costa Rica
offered us guns. We can go to him.

870
01:22:43,114 --> 01:22:46,982
- How do we get their weapons here?
- I have a friend.

871
01:22:48,052 --> 01:22:51,954
<i>He's a memberof our movement.</i>
<i>He has done a lot of work for us.</i>

872
01:22:52,156 --> 01:22:55,523
<i>He's a rlce planter and has a pllot</i>
<i>llcense, so he could fly the arms...</i>

873
01:22:55,727 --> 01:22:58,059
<i>Into hls farm.</i>
<i>I know he wlll</i> do...

874
01:22:58,262 --> 01:23:01,197
<i>as he wlll do anythlng</i>
<i>forthe movement.</i>

875
01:23:01,733 --> 01:23:03,758
<i>Hls name Is Huber Matos.</i>

876
01:23:06,037 --> 01:23:09,564
When Celia came to me with the news
that you had attacked the Moncada...

877
01:23:09,774 --> 01:23:13,608
I heard your name for the
first time. And I said to her...

878
01:23:13,811 --> 01:23:19,078
'Today democracy was reborn in
Cuba. And its name is Fidel Castro.'

879
01:23:20,051 --> 01:23:23,248
Today its name is Huber Matos.

880
01:23:43,975 --> 01:23:46,967
And the voice of Fidel Castro
coming to you...

881
01:23:47,178 --> 01:23:50,011
from the heart of
the Sierra Maestra...

882
01:23:50,214 --> 01:23:54,548
in the first free territory
of the Americas.

883
01:23:58,456 --> 01:24:03,587
<i>We are an army that</i>
<i>wlll not be defeated.</i>

884
01:24:03,961 --> 01:24:07,397
<i>From thls moment,</i>
<i>the country...</i>

885
01:24:07,999 --> 01:24:13,460
should consider itself in total war
against the dictatorship.

886
01:24:14,172 --> 01:24:17,573
The entire nation is determined...

887
01:24:17,775 --> 01:24:19,766
to be free...

888
01:24:19,977 --> 01:24:21,945
or to perish!

889
01:24:22,413 --> 01:24:26,144
To counterattack, Raul,
you'll take 65 men...

890
01:24:26,350 --> 01:24:28,113
and defend Sierra Cristal.

891
01:24:28,319 --> 01:24:32,915
Camilo, you will take 50 men, and
attack Batista here, at Bayamo.

892
01:24:33,424 --> 01:24:37,724
Huber, you'll command troops
protecting the head-quarters.

893
01:24:37,929 --> 01:24:41,296
Che, you'll take charge
of the central zone.

894
01:24:41,699 --> 01:24:46,898
0ne small victory after one
small victory, again and again...

895
01:24:47,104 --> 01:24:50,096
<i>and they wlll not have</i>
<i>the stomach to flght</i> on...

896
01:24:50,508 --> 01:24:53,944
<i>whereas we,</i>
<i>we wlll flght to the death.</i>

897
01:24:54,312 --> 01:24:55,836
Surrender!

898
01:25:01,352 --> 01:25:05,982
We're the Cuban people! You are the
dictatorship! You could be on our side.

899
01:25:06,424 --> 01:25:10,827
You think you deserve to live?
You! Do you deserve to live?

900
01:25:12,697 --> 01:25:18,101
A thousand soldiers have died
attacking the liberators of Cuba.

901
01:25:18,302 --> 01:25:23,239
<i>How many more llves must be lost</i>
<i>before Batlsta surrenders...</i>

902
01:25:23,441 --> 01:25:25,341
<i>to the wlll of Cuba?</i>

903
01:25:25,877 --> 01:25:28,778
<i>Must he lose</i>
<i>ten thousand soldlers...</i>

904
01:25:29,247 --> 01:25:33,445
before he submits to the inevitable
victory of the revolution?

905
01:25:47,331 --> 01:25:49,765
Hold your fire.
Nobody move!

906
01:25:58,843 --> 01:26:00,037
They don't listen.

907
01:26:03,814 --> 01:26:08,342
<i>Today, troops led by</i>
<i>Camllo Clenfuegos...</i>

908
01:26:08,553 --> 01:26:11,215
<i>after a slxweek herolc march...</i>

909
01:26:11,422 --> 01:26:14,858
<i>through the provlnces of</i>
<i>Orlente and Camaguey...</i>

910
01:26:15,059 --> 01:26:20,019
<i>marched vlctorlously Into</i>
<i>the provlnce of Las Vlllas.</i>

911
01:26:20,798 --> 01:26:24,495
<i>Everywhere, soldlers</i>
<i>of Batlsta's army...</i>

912
01:26:24,702 --> 01:26:28,297
<i>are now jolnlng and flghtlng</i>
<i>with the revolutlon.</i>

913
01:26:32,710 --> 01:26:36,544
<i>Dellverlng the flnal blow</i>
<i>to Batlsta's forces...</i>

914
01:26:36,747 --> 01:26:40,274
<i>troops led by Che Guevara</i>
<i>have captured and destroyed...</i>

915
01:26:40,484 --> 01:26:44,011
<i>an armored supply traln</i>
<i>and now march trlumphantly...</i>

916
01:26:44,221 --> 01:26:46,451
<i>Into the city of Santa Clara...</i>

917
01:26:49,060 --> 01:26:50,357
<i>today.</i>

918
01:26:52,697 --> 01:26:57,691
<i>And they are now advanclng</i>
<i>trlumphantly on Santlago.</i>

919
01:27:00,237 --> 01:27:03,001
<i>The trlumphant</i>
<i>revolutlonary forces...</i>

920
01:27:03,608 --> 01:27:07,374
now have the support of the
land owners, businessmen...

921
01:27:07,578 --> 01:27:10,172
and industrialists of 0riente.

922
01:27:10,381 --> 01:27:13,817
This is the voice of
Radio Rebelde...

923
01:27:14,018 --> 01:27:17,749
and the victorious army
of the revolution.

924
01:27:21,759 --> 01:27:26,196
0ur proposal is for a junta
led by General Cantillo...

925
01:27:26,397 --> 01:27:31,835
to whom you'll formerly hand over the
government before your departure.

926
01:27:32,236 --> 01:27:37,230
The junta will receive every military
and financial assistance from the CIA.

927
01:27:37,441 --> 01:27:42,071
That will at least save us
and Cuba from Castro.

928
01:27:42,546 --> 01:27:46,312
To the United States backed
junta of General Cantillo...

929
01:27:46,517 --> 01:27:51,386
the revolutionary forces of Cuba
order you to surrender.

930
01:27:51,822 --> 01:27:55,189
If there is no surrender
by six o'clock today...

931
01:27:55,393 --> 01:27:58,988
this evening,
you will be attacked.

932
01:27:59,563 --> 01:28:03,294
Revolution, yes!
Military coup, no!

933
01:28:03,567 --> 01:28:08,971
In our view, a military coup
is now unsustainable.

934
01:28:09,206 --> 01:28:12,607
We can no longer give you
our support.

935
01:28:12,810 --> 01:28:16,109
Either publicly or clandestinely.

936
01:28:28,592 --> 01:28:30,856
Batista has left the country!

937
01:29:09,133 --> 01:29:11,363
Long live Cuba!

938
01:29:22,546 --> 01:29:27,108
Freed Cuba!
Freed Cuba!

939
01:29:59,583 --> 01:30:03,075
Fidel! Fidel!

940
01:30:28,646 --> 01:30:30,204
How are you?

941
01:30:31,515 --> 01:30:32,846
- How are you?
- Fine!

942
01:30:33,517 --> 01:30:36,645
I need you to stay here.
To secure Santiago.

943
01:30:36,854 --> 01:30:40,187
- Are you flying to Havana?
- I will march there!

944
01:30:43,727 --> 01:30:47,128
The war is not over!

945
01:30:47,698 --> 01:30:50,758
The war has not even begun.

946
01:30:55,539 --> 01:31:00,670
<i>Now we launch our greatest</i>
<i>offenslve agalnst corruptlon...</i>

947
01:31:01,078 --> 01:31:06,983
illiteracy, disease, hunger,
exploitation, injustice!

948
01:31:07,418 --> 01:31:12,185
This is a revolution for schools,
for teachers...

949
01:31:12,389 --> 01:31:15,449
for hospitals, for doctors!

950
01:31:15,659 --> 01:31:19,459
This is a revolution for the people!

951
01:31:21,599 --> 01:31:24,591
Fidel! Fidel!

952
01:31:32,343 --> 01:31:36,905
Neither capitalism, nor socialism!

953
01:31:37,114 --> 01:31:40,345
But revolutionary humanism!

954
01:31:40,818 --> 01:31:45,915
A revolution as Cuban
as the palms...

955
01:31:46,223 --> 01:31:51,889
not a red revolution.
But an olive green revolution.

956
01:31:54,431 --> 01:32:00,233
A democratic revolution
of the poor and for the poor.

957
01:32:03,507 --> 01:32:06,999
Fidel! Fidel!

958
01:32:48,919 --> 01:32:51,752
Cuba freed forever!

959
01:33:02,132 --> 01:33:05,397
Freed Cuba!
Long live Fidel!

960
01:33:05,769 --> 01:33:08,203
The country or death!

961
01:33:35,366 --> 01:33:41,236
Any chance a hungry soldier could
get a steak and some grilled onions?

962
01:33:48,278 --> 01:33:50,109
This is good.

963
01:33:52,249 --> 01:33:55,184
This is very, very good!

964
01:33:55,853 --> 01:33:57,878
- He liked?
- Yes.

965
01:33:58,088 --> 01:33:59,851
Thank you.

966
01:34:02,459 --> 01:34:03,892
So...

967
01:34:05,295 --> 01:34:07,229
what can we do first?

968
01:34:08,665 --> 01:34:12,658
Do you think we should
cut your rents in half?

969
01:34:15,372 --> 01:34:17,101
What else?

970
01:34:17,307 --> 01:34:20,504
Tell me.
What do you want from me?

971
01:34:22,179 --> 01:34:23,908
Well...

972
01:34:27,518 --> 01:34:29,418
How are you?

973
01:34:31,588 --> 01:34:34,887
- You can't sit there.
- That 's where Che is sitting.

974
01:34:46,103 --> 01:34:49,163
- Could we get some coffee?
- The coffee is coming.

975
01:34:58,715 --> 01:35:00,876
All right, let 's sit down.

976
01:35:02,486 --> 01:35:05,353
First law of the new revolutionary
government of Cuba:

977
01:35:05,556 --> 01:35:09,458
Every Cuban male must wear a beard.
Do we need to take a vote?

978
01:35:20,304 --> 01:35:22,932
Look, telegrams.
All from foreign companies.

979
01:35:23,140 --> 01:35:27,736
Wanting to know if their investments
and contracts are safe.

980
01:35:30,314 --> 01:35:31,941
They will have to wait.

981
01:35:32,149 --> 01:35:36,381
Because in this revolution,
we'll always go to the people first.

982
01:35:36,587 --> 01:35:38,987
That is our first law.

983
01:35:40,357 --> 01:35:44,589
And we'll tell them what we're
intending to do and we'll ask them...

984
01:35:44,895 --> 01:35:47,125
'Is this what you want?'

985
01:35:47,865 --> 01:35:52,928
A true people's democracy. That is
how Cuba is to be governed now.

986
01:35:55,105 --> 01:35:58,336
We have a meeting this afternoon with
the directors of the National Bank.

987
01:35:58,542 --> 01:36:01,010
They want to know
who they'll be meeting.

988
01:36:03,447 --> 01:36:05,677
- Who is a good economist?
- Che!

989
01:36:05,883 --> 01:36:09,876
- Give it to Che.
- I don't know anything about banking.

990
01:36:10,087 --> 01:36:14,023
L'm sorry. I thought you said
who is a good communist.

991
01:36:14,391 --> 01:36:17,519
If we can't give them a good
economist, we give a good communist.

992
01:36:17,728 --> 01:36:19,286
Absolutely.
Che, you do it.

993
01:36:19,496 --> 01:36:24,365
Introduce yourself as the new
president of the National Bank.

994
01:36:26,403 --> 01:36:29,998
You certainly look a good
president of the National Bank.

995
01:36:32,943 --> 01:36:34,467
People of Cuba...

996
01:36:35,179 --> 01:36:41,140
as from today, the rents from your
landlords will be cut in half.

997
01:36:41,351 --> 01:36:44,218
Under the Law of
Agrarian Reform...

998
01:36:44,988 --> 01:36:47,855
no land owner will ever
again evict you...

999
01:36:48,058 --> 01:36:50,925
from the land you have worked
with your own hands.

 

publicado por leokili a las 18:01 · Sin comentarios  ·  Recomendar
Más sobre este tema ·  Participar
Comentarios (0) ·  Enviar comentario
Enviar comentario

Nombre:

E-Mail (no será publicado):

Sitio Web (opcional):

Recordar mis datos.
Escriba el código que visualiza en la imagen Escriba el código [Regenerar]:
Formato de texto permitido: <b>Negrita</b>, <i>Cursiva</i>, <u>Subrayado</u>, <li>· Lista</li>
img
.Sobre mí
FOTO

KILI Ayulla



» Ver perfil

img
.Calendario
Ver mes anterior Abril 2024 Ver mes siguiente
DOLUMAMIJUVISA
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
img
.Buscador
Blog   Web
img
.Tópicos
» General (3)
img
.Nube de tags [?]
img
.Secciones
» Inicio
img
.Enlaces
img img
FULLServices Network | Blog gratis | Privacidad